Image: Christopher Wool, Untitled, (Detail) 2020, bronze, 87.9 x 125.4 x 29.8 cm. [https://www.xavierhufkens.com/artists/christopher-wool?modal=artist-related-artworks#artwork-8]
Installation view, Christopher Wool: See Stop Run West Texas, Marfa, Texas, May 2, 2025 – May 2027. [Image: https://gagosian.com/quarterly/2025/10/15/essay-christopher-wool-see-stop-run/]
Christopher Wool’s sculptures, composed of flexibly bent and copper-coated rods, resemble the dimensionalized state of an abstract drawing-scribbling act. Each metal density possessing an aura that envelops the entire space it inhabits is like the result of a meditative visual construction act undertaken. It presents the landscape of a spontaneous state of becoming created by accidental bendings. It embodies a psychology capable of bending and curving as it continues in different directions in space, able to integrate into its environment. While standing there as a silent pattern, it actually renews itself with each gaze through its paradigmatic structure that can change at any moment.
a mental mass synthesizing feelings
These unnamed sculptures, which form themselves in connection with the place and time Wool inhabits, exist in a fragile theatricality with both their solid and flexible oscillation in the void obtained through the branching of a steel network with visible welding points. With their variable and effective complexity, they can rapidly take shape in a manner that reveals the conceptual transformative power of an art object. These contemporary time sculptures, which appear extremely pragmatic and reflect monumental emphases, also possess a universal force that challenges the chaotic world order and time.
Wool’s such creative arrangements, corresponding to a state of remnant, actually operate according to a sequential order understanding based on repetition in a cycle that folds inward infinitely or protrudes outward. Here, one can speak of a delicate hierarchy and mapping that determines the trajectory of the metal rod. Moreover, it is evident that subjective affects also create a flow discipline appropriate to this practice.
Particularly in this application where the material used is assigned new meanings beyond its natural function, things that are not visible are drawn into a psychological plane through the illusionistic effect created. Therefore, this mental mass is like a metallic grid formation that synthesizes feelings by creating new meaning boundaries. This line-rod grid, which stands like an unknown monument to disorder and bends and curves with a paradigmatic transformation, is also significant both in that it transforms into the representation of an ambiguous mass with distorted form and possesses a silhouette harboring industrial sounds. The abstract pattern of metallic wires reminiscent of building skeletons, constructing an art object and forming a symbolic tangle, is above all a void design in which minimal material establishes creative boundaries. And it presents the sounds superimposed on the image with a hypnotic articulation that also evokes industrial noises. This grid, which extends as smooth curves suddenly unite with welding connections, transforms into a labyrinth. Here, one sees that an intricate structure that seizes space by carrying the sculpture’s movement from one point to the other end without exit is renewed in a manner that will form a new design language.
the convoluted silence of a noisy world
Furthermore, in the conceptual essence of the aestheticized structure emerging through the metal lines Wool bends, it is clear that an authentic formable material makes itself felt with new mobile undulations, permeating all curves and smearing into welding points. The artist, who subjects the material to a constant state of variability and shapes it according to his intuitions, continues to view these sculptural masses caused by linear deviations and extensions, accelerations and decelerations, as a profound research field of emotional memory.
Indeed, Christopher Wool produces internal forms with monumental correspondences through his sculptural practice. This is a new image aesthetics developed against the disorder of the point modern world has reached. It is simultaneously an encompassing horizon provided by things created and analyzed with an ordinary material in an interrogation the artist undertakes with the void. Wool liberates the anxieties of urban life and the convoluted silence of a noisy world as a silhouette through the evolving representation of matter. Or rather, Wool, in a sense, creates here a monument of post-industrial naturalness opposed to mechanical order by transforming space…
Gülay Yaşayanlar Copyright © Ocak 2026, All Rights Reserved.
Image: Christopher Wool, Untitled, (Detail) 2020, bronze, 87.9 x 125.4 x 29.8 cm. [https://www.xavierhufkens.com/artists/christopher-wool?modal=artist-related-artworks#artwork-8]
Christopher Wool, Untitled, 2021, bronze and copper plated stainless steel, 335.2 x 213.3 x 182.8 cm.[https://www.xavierhufkens.com/artworks/wool22130-christopher-wool-untitled]
Cristopher Wool’un esnek bir şekilde bükülen ve bakır kaplamalı çubuklardan oluşan heykelleri; soyut bir çizim-karalama eyleminin boyutlandırılmış hâlini andırır. İçinde bulunduğu tüm mekânı saran bir auraya sahip her metal yoğunluk, girişilen meditatif bir görsel inşa eyleminin sonucu gibidir. Tesadüfi bükülmelerin yarattığı kendiliğinden bir oluş hâlinin manzarasını sunar. Boşlukta farklı yönlerde devam ederek eğilip bükülen ve bulunduğu ortama dahil olabilen bir psikolojiyi bünyesinde barındırır. Sessiz bir örüntü olarak ortada dururken, her an değişebilen paradigmatik yapısıyla aslında her bakışta kendini yeniler.
hisleri sentezleyen mental bir kütle,
Wool’un yaşadığı yer ve zamanla bağlantılı bir şekilde kendini oluşturan bu isimsiz heykeller; kaynak yerleri belirgin çelik bir ağın çattallanmasıyla elde edilen boşlukta, hem katı hem de esnek salınımıyla kırılgan bir teatrallik içindedir. Değişken ve etkili karmaşasıyla bir sanat nesnesinin konseptüel değişim gücünü ortaya çıkaracak şekilde hızla şekil alabilir. Son derece pragmatik görünen ve anısal vurguları yansıtan bu güncel zaman heykelleri, kaotik dünya düzenine ve zamana meydan okuyan evrensel bir güce de sahiptirler.
Wool’un, bir kalıntı hâline karşılık gelen bu tür yaratıcı düzenlemeleri, aslında sonsuz kere içe kıvrılan ya da dışarı sarkan bir döngüde tekrara dayalı ardışık bir düzen anlayışına göre hareket eder. Burada, metal çubuğun yörüngesini belirleyen ve hassas bir hiyerarşiden ve haritalandırmadan söz edilebilir. Ayrıca öznel duygulanımların da bu pratiğe uygun bir akış disiplini yarattığı ortadadır.
Özellikle kullanılan malzemenin, doğal işlevi dışında yeni anlamlar yüklendiği bu uygulamada, yaratılan illüzyonik etkiyle görünür olmayan şeyler, bir psikolojik düzleme çekilmektedir. O yüzden bu mental kütle, yeni anlam sınırları yaratarak hisleri sentezleyen metalik bir ızgara oluşumu gibidir. Düzensizliğe dair meçhul bir anıt gibi duran ve paradigmatik bir dönüşümle eğilip bükülen bu çizgi-çubuk ızgarası, hem biçimi bozulmuş muğlak bir kütlenin temsiline dönüşmesi, hem de endüstriyel sesleri barındıran bir siluete sahip olması bakımından da ayrıca anlamlıdır. Bina iskeletlerini hatırlatan metalik tellerin, bir sanat nesnesini kuran ve simgesel bir yumak oluşturan soyut örüntüsü, minimal bir malzemenin yaratıcı sınırlarını oluşturduğu bir boşluk tasarımıdır her şeyden önce. Ve imge üzerine bindirilen sesleri, endüstriyel gürültüleri de andıran hipnotik bir eklemlenme ile birlikte sunmaktadır. Pürüzsüz kıvrımlar bir anda kaynak bağlantıları ile birleşerek uzayan bu izgara, bir labirente dönüşmektedir. Burada, heykelin devinimini bir noktadan çıkışsız diğer uca taşıyarak mekânı ele geçiren girift bir yapının, yeni bir tasarım dilini oluşturacak şekilde yenilendiği görülür.
gürültülü dünyanın dolambaçlı sessizliği
Ayrıca; Wool’un büktüğü metal hatlarla ortaya çıkan estetize yapının kavramsal özünde, biçimlendirilebilir sahici bir malzemenin tüm kıvrımlara sine ve kaynak yerlerine bulaşarak yeni hareketli dalgalanmalarle kendini hissettirdiği açıktır. Malzemeyi sürekli bir değişken hâline sokan ve sezgilerine göre biçimlendiren sanatçı, çizgisel sapma ve uzamaların, hızlanma ve yavaşlamanın neden olduğu bu heykel kütlelerini aynı zamanda duygusal bir belleğin derinlikli bir araştırma sahası olarak görmeye devam etmektedir.
Gerçekten de Christopher Wool, heykel pratiğiyle anısal karşılıkları olan içsel biçimler üretmektedir. Modern dünyanın geldiği noktadaki düzensizliğe karşı geliştirilen yeni bir imge estetiğidir bu. Aynı zamanda sanatçının boşlukla giriştiği bir sorgulamada sıradan bir malzeme ile yaratılan ve analiz edilen şeylerle sağlanan kuşatıcı bir ufuktur. Wool, kent yaşamının kaygılarını duyumsatan ve gürültülü bir dünyanın dolambaçlı sessizliğini, bir silüet olarak maddenin evrilen temsiliyle özgürleştirmektedir. Ya da Woll, bir bakıma uzamı dönüştürerek, makinesel düzene zıt, post-endüstriyel bir doğallık abidesi yaratmaktadır burada…
Gülay Yaşayanlar Copyright © Ocak 2026, Tüm hakları saklıdır.
prof. gülay yaşayanlar Artist, Art writer and curator. He has numerous publications on current issues, theoretical debates and prominent artist attitudes in the field of plastic arts. He lives and works in Izmir and London. / Sanatçı, Sanat yazarı ve küratör. Plastik sanatlar alanında güncel konular, kuramsal tartışmalar ve öne çıkan sanatçı tavırları üzerine çok sayıda yayını bulunmaktadır. İzmir ve Londra’da yaşamakta ve çalışmaktadır.
christopher wool’s sculptures: monuments to post-industrial naturalness / cristopher wool’un heykelleri: post-endüstriyel doğallık abideleri
CURRENT EXHIBITIONS / LONDON 2025
Exhibition view, Christopher Wool, Gagosian Gallery, Grosvenor Hill, London. Artwork © Christopher Wool, photo: Maris Hutchinson
The tense and aggressive attitude underlying Wool’s seemingly emotional and serene paintings can also be sensed in this exhibition. The tension arising from the emergence of this narrative, shaped more by internal references, within a discipline of flow is undoubtedly a reflection of the contradictory cultural reality of a psycho-geography. […] Ultimately, Woll pursues an abstract approach shaped by expressive gestures, seeking an unconventional plasticity, an effective aesthetic unity, and a balanced technical synthesis. With his exhibited transitional works, which reveal the relationships between language and meaning and are built upon abstract visual qualities, he continues to create a movement space that, as always, is not limited to painting and is increasingly expanding.
Wool’un duygusal ve dingin görünen resimlerinin geri planında yer alan gergin ve saldırgan bir tavrı bu sergide de duyumsamak olası. Daha çok içsel referanslarla biçimlenen bu anlatımın bir akış disiplini içinde belirmesinden kaynaklanan gerilim; hiç kuşkusuz ki, bir psiko-coğrafyanın çelişkili kültürel gerçekliğinin bir yansımasıdır.[…] Nihayetinde Woll, aykırı bir plastisitenin, etkili bir estetik bütünlüğün ve dengeli bir teknik birleşimin peşinde ifadeci jestlerle biçimlenen soyutlamacı bir yaklaşım içindedir. Sergilenen geçişken, dil ve anlam ilişkilerini görünür kılan ve soyut görsel nitelikler üzerine yapılanan çalışmalarıyla, kendine her zaman olduğu gibi resimle sınırlı kalmayan ve giderek genişleyen bir hareket alanı yaratmaktadır.
WOOL’S PAINTINGS
Wool’s paintings quickly attain a mature aesthetic understanding, reaching monochrome, pure painterly abstractions. Dense and layered surfaces emerge as closed psychic spaces created through simultaneous interventions. These monochrome abstractions must inevitably be viewed in terms of the dynamism of the paint movements. However, it would be more accurate to describe them as contradictory internal interpretations developed around the idea of order and chaos, resisting the urge towards parody, beyond a modernist interpretation. […] Wool generally adopts an attitude of working with abstract forms, directing or renewing the expressive potential of painting through strategies of duplication, erasure and manipulation. His paintings that most clearly demonstrate this scope are actually (and always) an aesthetic element that reverses the sequence of images, shaped by expressionless repetitions or collaged with different elements.
Wool’un resimleri, kısa bir zamanda olgun bir estetik kavrayışla monokrom, saf boyasal soyutlamalara ulaşır. Yoğun ve katmanlı yüzeyler, eşzamanlı müdahalelerle oluşturulan kapalı psişik alanlar hâlinde karşımıza çıkarılır. Bu monokrom soyutlamaları, kaçınılmaz bir şekilde boya hareketlerinin dinamizmi açısından görmek gerekir. Ancak, onları modernist bir öykünmenin ötesinde, parodiye yönelik dürtülere direnen düzen ve kaos fikri üzerine geliştirilmiş çelişkili içsel oyrumlar olarak nitelemek daha yerinde olur. […] Wool genelde, soyut formlarla çalışan, çoğaltma, silme ve manipülasyon stratejileriyle resmin ifade potansiyelini yönlendiren ya da yenileyen bir tavır içindedir. Bu kapsamı en net biçimde ortaya koyan resimleri de aslında (ve her zaman) görüntü dizilimini ters yüz eden, ifadesiz tekrarlarla biçimlenen ya da farklı unsurlarla kolajlanmış estetik bir unsurdur.
AN ICONIC EXHIBITION: SEE STOP RUN
Installation view, Christopher Wool: See Stop Run, 101 Greenwich St, March 14 – July 28, 2024, New York, Artwork © Christopher Wool.
SEE STOP RUN EXHIBITION IN MARFA / 2027
Installation view, Christopher Wool: See Stop Run West Texas, Brite Building, Marfa, Texas, May 2, 2025–May 2027. Artwork © Christopher Wool. Photo: Alex Marks
A new chapter of See Stop Run, a survey of more than seventy works by Christopher Wool from the past decade first presented in New York in 2024, is on view in the historic Brite Building in Marfa, Texas. Organized by the artist with curator Anne Pontégnie, the selection emphasizes Wool’s complex image-making process and the interconnectivity between mediums: painting, sculpture, photography, and mosaic. In Marfa, where Wool’s sculptural practice originated, three large outdoor sculptures will be on view. The exhibition is free and open to the public.
Christopher Wool’un son on yılda yaptığı yetmişten fazla eserin yer aldığı ve ilk olarak 2024’te New York’ta sergilenen See Stop Run sergisinin yeni bölümü Teksas, Marfa’daki tarihi Brite Binası’nda izleyiciyle buluşuyor. Sanatçı ve küratör Anne Pontégnie tarafından düzenlenen seçki, Wool’un karmaşık imge oluşturma sürecini ve resim, heykel, fotoğraf ve mozaik gibi ortamlar arasındaki bağlantıyı vurguluyor. Wool’un heykel çalışmalarının doğduğu yer olan Marfa’da, üç büyük açık hava heykeli de sergileniyor.
WOOL’S SILKSCRENS
Christopher Wool, Untitled,
2016, silkscreen ink on linen
274.3 x 243.8 cm. © Christopher Woll.
Christopher Wool, Untitled,
2017, silkscreen ink on linen
274.3 x 243.8 cm. © Christopher Woll.
The vast majority of Christopher Wool’s works, created using printmaking techniques on paper, are produced for use in limited-edition artist’s books. Organised in successive thematic series, these sequential images, differentiated by repetition and partial interventions, evolve into a unique character, approaching the realm of painting. The images that emerge on these surfaces, where paint is layered in a complex manner, resemble the images used in Rorschach tests. Here, the manipulation of scanned images using digital methods becomes an extension of the overlapping understanding that characterises Wool’s artistic production process. Undoubtedly, this reproduction technique, which allows for layering through inversion, detail extraction, enlargement or reduction, is also significant in terms of preserving distinct gestures at a mechanical distance… This fragmented structure is the focal point of the narrative and possesses an ironic power that enables the prints, which increasingly reconcile with the canvas, to achieve biomorphic shapes that are mixed and turned inside out. (See: Mark Prince, ArtReview, October 2017)
Christopher Wool’un kâğıt üzerine baskıresim tekniklerini kullanarak gerçekleştirdiği işlerin büyük çoğunluğu, sınırlı sayıda hazırlanan sanatçı kitapları içinde kullanılmak üzere üretilir. Birbirini takip eden tematik seriler halinde yapılanan, yani tekrarla ve kısmi müdahalelerle farklılaşan dizi resimler, özgün bir karaktere evrilerek boyaresimlere yakınlaşır. Boyanın karmaşık bir şekilde katmanlaştığı bu yüzeylerde beliren imgeler, tıpkı Rorschach testlerinde kullanılan görüntüleri andırır. Burada taranmış imgelerin dijital yöntemlerle manipülasyonu Wool’un sanatsal üretim sürecinde tipikleşen ve örtüşen anlayışın bir uzantısı hâline gelir. Hiç kuşkusuz ki, ters çevirme, detay alma, büyütme ya da küçültme ile katmanlaşmaya izin veren bu yeniden üretim uygulaması, aynı zamanda belirgin jestleri mekanik bir mesafede koruması bakımından önemlidir… Bu parçalı yapılanma, olay örgüsünün odak noktasıdır ve giderek tuvalle uzlaşan baskıların, karıştırılarak ters yüz edilen biyomorfik şekillere ulaşmasını sağlayan ironik bir güce sahiptir. (Bkz. Mark Prince, ArtReview, October 2017)
ROAD, YARD AND Westtexaspsychosculpture / 2017
Christopher Wool: Westtexaspsychosculpture, Paperback, August 22, 2017, by Christopher Wool (Artist), 226 pages, English, Holzwarth Publications, Christopher Wool: This book is published in an edition of 1200 copies, signed by the artist.
Christopher Wool began to take an interest in photography in the 1980s. For him, photography is a form of expression that allows him to make subtle observations in his surroundings, to engage with the unusual arrangements of objects that arise spontaneously and with negative spaces. Following the artist’s move to Marfa, these high-contrast black-and-white photographs, which effectively reflect the desolate rural landscape of Texas, form the subject matter of two separate books published under the titles Yard and Westtexaspsychosculpture. These sensitive photographs, which capture situations that could be described as a ruin aesthetic using stacked waste materials, support Wool’s idea of an alternative reality shaped by alienation and decay in pursuit of rural landscapes. Abandoned places, industrial waste or piles of metal will undoubtedly construct a new meaning for themselves through this method, bringing Wool closer to a cleverly shaped new practice, three-dimensional arrangements.
Christopher Wool, 1980’li yıllarda fotoğraf ile ilgilenmeye başlar. Fotoğraf onun için, yaşadığı ortamda incelikli gözlem yapabildiği, kendiliğinden oluşan sıradışı nesne düzenlerine ve negatif uzamlara temas edebildiği bir ifade biçimidir. Sanatçının Marfa’ya taşınmasıyla birlikte Teksas’ın kırsal ıssızlığını etkili bir görsellikle yansıtan yüksek kontrastlı bu siyah beyaz çekimler, Yard ve Westtexaspsychosculpture adlarıyla yayınlanan iki ayrı kitabının konusunu oluşturur. İstiflenmiş atık malzemelerle kalıntı estetiği olarak nitelendirilebilecek durumları sabitleyen bu duyarlı fotoğraflar, Wool’un kırsal manzaraların peşinde biçimlenen yabancılaşma ve çürüme temalı alternatif bir gerçeklik fikrini destekler. Metruk yerler, endüstriyel atıklar ya da metal yığınları hiç kuşkusuz, bu yöntemle kendilerine yeni bir anlam inşa ederek Woll’u zekice biçimlenen yeni bir pratiğe, üç boyutlu düzenlemelere yakınlaştıracaktır.
BLACK BOOK / 1989
Black Book, Artist: Christopher Wool, 40 Pages, 350 Copies, Publishers: Thea Westreich (New York) and Gisela Capitain (Köln), Print: Studley Press (Massachusetts) 1989. USA.
Black Book contains 17 reproductions of Wool’s iconic single-word text images. It clearly reflects Wool’s meticulous design approach. Moreover, it is regarded as a document that reshaped the visual and conceptual nature of contemporary American art. On the other hand, Black Book is also highly significant as an integrated conceptual artwork that reveals the development and origins of the artist’s visual ideology. Working with industrial letter stencils in the 1980s, Wool transfers words composed of capital letters directly onto the canvas surface. In this context, broken word fragments and bold typographic forms with variable spacing, whose legibility is debated, transform into a visual field expressing a visual language that was still surprisingly new in 1989. It also creates a comprehensive narrative about Wool’s early conceptual research. With its fragmented structures, it clearly reveals the instability of language and the distance between reading and seeing. It seeks to show that words, when freed from their syntactic obligations, can behave like images. Thus, the book, which carries a text-based approach into a sharper visual space, stands out as one of the most important artist publications of the last half-century with its measured seriousness and conceptual clarity.
References
Guy Hepner, Christopher Wool’s Black Book: The Definitive Document of a Defining Artistic Era, December 8, 2025. https://guyhepner.com/news/528-christopher-wool-s-black-book-the-definitive-document-of-a-defining-artistic-era/
Anna Heyward, “Christopher Wool: Black Book (1989)”, Gagosian Quarterly, Summer 2017, https://gagosian.com/quarterly/2017/05/01/black-book/
Black Book; Wool’un ikonikleşmiş tek sözcüklü metin resimlerine ait 17 reprodüksiyonu içerir. Wool’un tasarım titizliğini net bir biçimde yansıtır. Dahası günümüz Amerikan sanatının görsel ve düşünsel niteliğini yeniden şekillendiren bir belge olarak kabul edilir. Öte yandan Black Book; sanatçının görsel ideolojisinin gelişimini ve kökenlerini ortaya koyan bütünleşik bir kavramsal sanat eseri olarak da oldukça önemlidir. 1980’li yıllarda endüstriyel harf şablonlarıyla çalışan Wool, büyük harflerden oluşan sözcükleri doğrudan tuval yüzeyine aktarır. Bu kapsamda, kırık sözcük parçaları, değişken espaslarıyla okunabilirliği tartışılan cüretli tipografik biçimler, 1989’da hâlâ şaşırtıcı derecede yeni olan bir görsel dilin ifade edildiği bir görsel alana dönüşür. Ve Wool’un erken dönem kavramsal araştırmaları hakkında bütüncül bir anlatı oluşturur. Parçalı yapılarıyla dilin istikrarsızlığını ve okuma ile görme arasındaki mesafeyi açıkça ortaya koyar. Sözcüklerin, sözdizimsel yükümlülüklerinden arındırıldıklarında, imgeler gibi davranabileceğini göstermek ister. Böylece; metin tabanlı bir yaklaşımı daha keskin bir görsel alana taşıyan kitap, ölçülü ciddiyeti ve kavramsal netliğiyle son yarım yüzyılın en önemli sanatçı yayınlarından biri olarak öne çıkar.
Kaynaklar
Guy Hepner, Christopher Wool’s Black Book: The Definitive Document of a Defining Artistic Era, December 8, 2025. https://guyhepner.com/news/528-christopher-wool-s-black-book-the-definitive-document-of-a-defining-artistic-era/
Anna Heyward, “Christopher Wool: Black Book (1989)”, Gagosian Quarterly, Summer 2017, https://gagosian.com/quarterly/2017/05/01/black-book/
SELECTED BOOKS & POSTERS
Christopher Wool, by Christopher Wool (Artist), Contributors: Katherine Brinson, Suzanne Hudson, Melinda Lang, Richard Prince, 288 pages, English, Hardcover, Guggenheim Museum Publications, November 30, 2013. New York, USA.
Christopher Wool, Publisher: Galerie Max Hetzler Berlin | Paris / Holzwarth Publications, Softcover, 56 pages, Berlin 2017.
Christopher Wool (Exhibition Poster), Created by the Artist, Max Hetzler Gallery, Bleibtreustraße 45, Berlin, 9 June – 22 July 2017, 86.5 x 67 cm.
Christopher Wool (Exhibition Poster), Created by the Artist, Max Hetzler Gallery, Bleibtreustraße 45, Berlin, 9 June – 22 July 2017, 86.5 x 67 cm.
Christopher Wool, Exhibition Poster, Gagosian, Grosvenor Hill, London, October 2025, Publisher: Gagosian, 2025, 81.2×62.2 cm.
Gagosian Quarterly; No: 12, Winter 2019, Publisher: Gagosian Media, Designer: Graphic Thought Facility, London, Printer: Pureprint Group, Uckfield, England, Softcover, 186 pages, English
Christopher Wool: 2004 Drawings Of Beer On The Wall, Archival inkjet print, printed paper, Publisher: Christopher Wool, New York, 2004.
Christopher Wool: East Broadway Breakdown, by Christopher Wool (Artist), Paperback, 320 pages , English, Holzwarth Publications, February 2024. USA
Christopher Wool 2004 Camden Arts Centre, Camden Arts Centre Publication, English, 24 unbound sheets, London, 2004.
Christopher Wool, (English, French, German) Edition of 1000 Hardcover in clamshell box, 426 pages, Tashen. (Limited Collector’s Edition of 1,000 copies) 2008.
Christopher Wool: Absent Without Leave, Unknown Binding, by Christopher Wool (Author), English, Publisher: DAAD, January 1, 1993, USA.
Christopher Wool: Roma Termini, Contributors: Tommaso Pincio, Designer: An Art Service, Minneapolis-New York, Softcover, 76 pages, English, Italian, Publisher: Gagosian, Shapco Printing, 2010,
Christopher Wool, Absent Without Leave, Christopher Wool, Ann Goldstein, Thomas Crow, Scalo Verlag – Museum of Contemporary Art, English, Hardcover, Los Angeles, 1998, Zurich.
Christopher Wool: 9th Street Run Down, by Christopher Wool (Author), English, Paperback, 96 pages, 6 August 2001.
Gallery RepresentatIon
Founded in Los Angeles in 1980 by Larry Gagosian, Gagosian is a global gallery specialising in modern and contemporary art, with eighteen exhibition spaces across the United States, Europe and Asia. Gagosian operates with an approach that presents the works of its artists alongside historical research and in-depth analysis. It works with major artists such as G. Baselitz, U. Fischer, K. Grosse, A. Gursky, D. Hirst, A. Kiefer, T. Murakami, A. Oehlen, G. Penone, R. Prince, E. Ruscha, J. Saville, T. Simon, J. Wall, and R. Whiteread. Gagosian established a publishing house that produces exhibition catalogues as well as limited editions of monographs. It also maintains a distinguished publishing presence in the art world with its digital publication, Gagosian Quarterly, and the print version of Gagosian magazine, published four times a year.
Larry Gagosian tarafından 1980 yılında Los Angeles’ta kurulan Gagosian, Amerika Birleşik Devletleri, Avrupa ve Asya’da on sekiz sergi alanına sahip, modern ve çağdaş sanat konusunda uzmanlaşmış küresel bir galeridir. Gagosian sanatçılarının eserlerini, tarihsel araştırmalar ve derinlemesine çözümlemeler eşliğinde takdim eden bir anlayışla hareket eder. G. Baselitz, U. Fischer, K. Grosse, A. Gursky, D. Hirst, A. Kiefer, T. Murakami, A. Oehlen, G. Penone, R. Prince, E. Ruscha, J. Saville, T. Simon, J. Wall ve R. Whiteread gibi önemli sanatçılarla birlikte çalışmaktadır. Gagosian, sergi kataloglarının yanı sıra monografilerle sınırlı sayıda basımlar üreten bir yayınevi kurar. Ayrıca, Gagosian Quarterly adlı dijital yayın ve yılda dört sayı olarak yayınlanan Gagosian adlı basılı dergi versiyonu ile sanat alanında ayrıcalıklı bir yayıncılık etkinliğini sürdürmektedir.
Galerie Max Hetzler is a global contemporary art gallery representing over sixty artists across six spaces in Berlin, Paris and London, with an exhibition space and artist residency in Marfa. Founded in Stuttgart in 1974, in its early years the gallery championed the generation of influential German artists emerging at the time, including Albert Oehlen, Günther Förg and Martin Kippenberger, and their international counterparts Christopher Wool, Jeff Koons, Robert Gober and Cady Noland, amongst others. Over several decades, Galerie Max Hetzler has expanded, having worked with nearly 175 artists and representing a strong core of leading international artists while supporting the legacy of several estates. The gallery’s programme is conceived as a fruitful dialogue between established artists and younger generations, representing a constantly evolving discourse.
Galerie Max Hetzler, Berlin, Paris ve Londra’da altı mekanda altmıştan fazla sanatçıyı temsil eden, Marfa’da bir sergi alanı ve sanatçı rezidansı bulunan küresel bir çağdaş sanat galerisidir. 1974 yılında Stuttgart’ta kurulan galeri, ilk yıllarında Albert Oehlen, Günther Förg ve Martin Kippenberger gibi o dönemde ortaya çıkan etkili Alman sanatçıları ve Christopher Wool, Jeff Koons, Robert Gober ve Cady Noland gibi uluslararası sanatçıları desteklemiştir. Galerie Max Hetzler, birkaç on yıl içinde büyüyerek yaklaşık 175 sanatçıyla çalışmış ve önde gelen uluslararası sanatçıların güçlü bir çekirdeğini temsil ederken, birkaç mirasın devamlılığını da desteklemiştir. Galerinin programı, sürekli gelişen bir söylemi temsil eden, tanınmış sanatçılar ve genç nesiller arasında verimli bir diyalog olarak tasarlanmıştır.
CHRISTOPHER WOOL / BIO
He was born in Chicago in 1955. He lives and works in New York and Marfa (Texas). He studied at the New York Studio School in 1973. In 1986, he created designs, fine and imperfect patterns using black enamel paints on white panels to achieve emotional effects. During this period, he also produced his first graffiti-inspired text paintings using stencils. From the early 1990s to the present day, he has used the silkscreen technique to expand the visual language of his paintings, which rely on a practice of painting, erasing and abrasion. He then created repetitive, layered textures and erased compositions with enamel or spray paint interventions. Woll, who is also closely involved with photography, has published numerous albums/artist books. In 2024, he held a major exhibition entitled See Stop Run in an unusual venue in New York. This exhibition was completed with three large outdoor sculptures and reopened in 2025 at the Brite Building in Marfa.
1955 yılında Chicago’da doğdu. New York ve Marfa’da (Teksas) yaşıyor ve çalışıyor. 1973 yılında New York Studio School’a öğrenim gördü. 1986 yılında beyaz paneller üzerine siyah emaye boyalarla desenler, ince ve kusurlu örüntüler oluşturarak duygusal efektler elde etti. Bu süreçte şablon kullanarak graffiti esintli ilk metin resimlerini de üretti. 1990’ların başından günümüze kadar, bir boyama, silme ve aşındırma pratiğine bel bağlayan resimlerinin görsel dilini genişletmek üzere serigrafi tekniğini kullandı. Ardından emaye veya sprey boyalı müdahalelerle tekrara dayalı, katmanlı dokular ve silinmiş kompozisyonlar oluşturdu. Fotoğrafla da yakından ilgilenen Woll, çok sayıda albüm/sanatçı kitabı yayınladı. 2024 yılında New Yorkta sıra dışı bir mekânda See Stop Run adıyla büyük bir sergi düzenledi. Bu sergi, üç büyük açık hava heykeli ile tamamlanarak 2025 yılında Marfa’da Brite Building’de yeniden açıldı.
saglamart; dinamik bir anlayış ile hareket eden, kültür-sanat ortamındaki olay ve olgulara, sanatçı tavırlarına, yapıtlara ve yayınlara odaklanan bağımsız bir yayın etkinliğidir. Tüm hakları saklıdır. Görüntü ve yazılar izinsiz kullanılamaz. / saglamart is an independent publishing initiative driven by a dynamic vision, focusing on events and developments in the cultural-artistic landscape, artist perspectives, works, and publications. All rights reserved. Images and texts cannot be used without permission.
