Image: Christopher Wool, Untitled (detail), 1995, enamel on aluminium, 213.4 x 152.4 cm. Photo: Lamay Photo
1- Christopher Wool, I Can’t Stand Myself When You Touch Me, 1994, enamel on aluminum, 274.3 × 182.9 cm © Christopher Wool, courtesy the artist and Luhring Augustine, New York. 2- Christopher Wool, Untitled, 2018, Enamel, oil on and silkscreen on paper, 111.8×76.2 cm. © Christopher Wool. 3- Christopher Wool, Untitled, 2018, Enamel, oil on and silkscreen on paper, 111.8×76.2 cm. © Christopher Wool.
The London exhibition, held towards the end of 2025, showcases the culmination of Christopher Woll’s unique abstraction process. Using a complex construction technique, the artist draws layers of abstract stains into an intense and continuous expression, achieving a dynamic abstraction that explores a harmonious unity of colour within a grey-pink spectrum. With the support of digital techniques, he further differentiates his abstraction experiment around an anti-painting concept on a surface that is added to, erased or partially abraded. The soft transitions and layered images transferred onto the paper surface should also be considered the final stage of the visual language design or discussion evaluated within this scope.
internal forms defined by rhythmic curves
In this exhibition, Woll also presents his sculptural practice, which emerged as a spontaneous experience shaped by references to the natural environment of Marfa, where he lived in the 2010s. Moving from images reminiscent of sculptural arrangements captured in his photographic experiments, the artist shapes found straw bale wires into models, achieving a rhythmic sensibility and a density of curved lines that are also seen in his large-scale bronze cast sculptures and paintings. Thus, immediately following a research process, in a copper-coated wire mesh that sculpts a pictorial gesture, he discovers a sculptural potential and succeeds in dramatising this form by transferring it to a symbolic context and reshaping it.
Meanwhile, the paintings he created using mixed techniques on paper, many examples of which are presented in the exhibition, can be regarded as surfaces that reveal internal forms through their rhythmic curves. Woll, who constantly intervenes in colour fields and achieves a complex or layered wholeness, enriches the surfaces obtained through the possibilities of the silk-screen printing technique by adding typographic elements. And/but, the artist, who does not hesitate to suddenly disrupt the resulting accumulation of images, nevertheless achieves a plain and straightforward abstract plane. In the process, he differentiates this approach through actions such as erasing and scraping, engaging in manipulative actions that are effective in a wider field. In any case, this approach, which creates painterly tensions between plane and depth effects, essentially brings him together with post-conceptual justifications, moreover ensuring that he puts forward lyrical abstraction as a fundamental aesthetic understanding.
In this context, Woll erases all traces of an illegible visual language, creating a new visual order and an expressive plastic effect. Therefore, this field of action-excavation, which seeks its identity in pursuit of the ambiguous and the random, consists of the remnants and traces of an explicit process of destruction. That is why Wool, with these paintings, wants to draw our attention to a new change that, in a way, develops the concept of Gray Paintings beyond the current improvisation.
the energy created by the search for opposition and balance
It is always possible to sense a tense and aggressive attitude lurking behind Woll’s seemingly emotional and serene paintings. The tension arising from the emergence of this narrative, shaped more by internal references, within a discipline of flow is undoubtedly a reflection of the contradictory cultural reality of a psycho-geography. Or it is the result of a search for contrast and balance stemming from the manifestation of these fundamental connections. Therefore, one can also speak of a distinct energy that emerges on surfaces based on continuity, harmony, and control, created by coexistence. Indeed, this energy can be seen as the fundamental factor reinforcing the expressive and improvisational nature of the paintings.
Ultimately, Christopher Woll pursues an abstract approach shaped by expressive gestures, seeking unconventional plasticity, effective aesthetic unity and a balanced technical synthesis. With his exhibited works, which are transitional, reveal the relationships between language and meaning, and are built upon abstract visual qualities, he creates a field of movement that, as always, is not limited to painting and continues to expand.
Mümtaz Sağlam Copyright © Ocak 2026, All Rights Reserved.
CURRENT EXHIBITIONS / LONDON 2025
Exhibition view, Christopher Wool, Gagosian Gallery, Grosvenor Hill, London. Artwork © Christopher Wool, photo: Maris Hutchinson
1- Christopher Wool, Untitled, 2007, silkscreen ink on paper, 182.9 x 243.8 cm. © Christopher Wool 2- Christopher Wool, Untitled, 2007, silkscreen ink on paper, 182.9 x 243.8 cm. © Christopher Wool 3- Christopher Wool, Untitled, 2007, silkscreen ink on paper, 182.9 x 243.8 cm. © Christopher Wool
2025 yılının sonlarına doğru düzenlenen Londra sergisi, Cristopher Woll’un özgün soyutlama sürecinin ulaştığı noktayı gözler önüne serer. Soyut leke katmanlarını, karmaşık bir inşa tekniği ile yoğun ve sürekli bir dışavuruma sürükleyen sanatçı, dinamik bir soyutlama girişimiyle gri-pembe skalasında gezinen bir renk bütünlüğüne ve ahenge ulaşır. Eklenen, silinen ya da kısmen aşındırılmış bir yüzeyde, dijital tekniklerden aldığı destekle, giriştiği soyutlama deneyimini bir anti-resim düşüncesi etrafında iyice farklılaştırır. Özellikle kâğıt yüzeyine taşınan yumuşak geçişli ve katmanlı görüntüleri de, yine bu kapsamda değerlendirilen görsel dil tasarımının ya da tartışmasının son aşaması olarak nitelemek gerekir.
ritmik kıvrımlarıyla boyutlanan içsel biçimler
Woll, bu sergide, 2010’lu yıllarda yaşadığı Marfa’nın doğal ortamına yönelik referanslarla biçimlenen ve kendiliğinden bir deneyim olarak beliren heykel pratiğine de yer verir. Fotoğraf denemelerinde yakaladığı heykelsi düzenleri andıran görüntülerden hareketle, buluntu saman balyası tellerini maket hâlinde biçimlendiren sanatçı, büyük boyutlu bronz döküm heykellere ve resimlerinde de gözlenen ritmik duyumsamaya ve kıvrımlı çizgi yoğunluğuna ulaşır. Böylece, bir araştırma sürecinin hemen ardından, resimsel bir jesti heykelleştiren bakır kaplamalı tel ağında; aslında bir heykel potansiyeli keşfeder ve bu formu simgesel bir bağlama taşıyarak yeniden biçimlenmiş hâliyle dramatikleştirmeyi başarır.
Bu arada sergide çok sayıda örneğini sunulan kâğıt üzerine karışık tekniklerle oluşturduğu resimlerini ise, ritmik kıvrımlarıyla boyutlanan, içsel biçimleri görünür kılan yüzeyler olarak değerlendirmek mümkündür. Sürekli olarak renk alanlarına müdahale eden ve karmaşık ya da katmanlı bir bütünlük elde eden Woll, burada ipekbaskı tekniğinin imkânlarıyla elde ettiği yüzeyleri, tipografik unsurları da ekleyerek zenginleştirir. Ve/fakat, oluşan imge yığılımını bir anda bozuma uğratmaktan çekinmeyen sanatçı, yine de yalın ve dolayımsız görünen soyut bir düzleme erişmektedir. Süreç içinde silme ve sıyırma gibi eylemlerle bu tavrını farklılaştırmakta, daha geniş bir alanda etkili olan manipülatif eylemler içine girmektedir. Her durumda, düzlem ve derinlik etkileri arasında boyasal gerilimler yaratan bu yaklaşım, esasında post-kavramsal gerekçelerle onu buluşturmakta, dahası lirik bir soyutlamayı temel estetik kavrayış olarak öne çıkarmasını sağlamaktadır.
Bu kapsamda, okunaksız bir görsel dilin beliren tüm izlerini silerek hareket eden Woll, yeni bir görsel düzen ve ifadeci bir plastik etki yaratmaktadır. Dolayısıyla belirsizliğin ve rastlantısal olanın peşinde kimliğini arayan bu eylem-kazı alanı, açık bir imha sürecinin kalıntı ve izlerinden ibarettir. O yüzden Wool; bu resimleriyle, mevcut doğaçlamanın ötesinde, bir bakıma Gray Paintings konseptini de geliştiren yeni bir değişime dikkatimizi çekmek ister.
karşıtlık ve denge arayışının yarattığı bir enerji
Woll’un duygusal ve dingin görünen resimlerinin geri planında yer alan gergin ve saldırgan bir tavrı duyumsak her zaman olasıdır. Daha çok içsel referanslarla biçimlenen bu anlatımın bir akış disiplini içinde belirmesinden kaynaklanan gerilim; hiç kuşkusuz ki, bir psiko-coğrafyanın çelişkili kültürel gerçekliğinin bir yansımasıdır. Ya da söz konusu kökensel bağların görünür kılınmasından kaynaklanan bir karşıtlık ve denge arayışının sonuçlarıdır. Dolayısıyla süreklilik, uyum ve kontrol esaslı yüzeylerde beliren ve bir aradalığın yarattığı ayrı bir enerjiden de bahsedilebilir. Nitekim bu enerji, resimlerdeki dışavurumcu ve doğaçlamacı niteliği pekiştiren temel etken olarak gösterilebilir.
Nihayetinde Christopher Woll, aykırı bir plastisitenin, etkili bir estetik bütünlüğün ve dengeli bir teknik birleşimin peşinde ifadeci jestlerle biçimlenen soyutlamacı bir yaklaşım içindedir. Sergilenen geçişken, dil ve anlam ilişkilerini görünür kılan ve soyut görsel nitelikler üzerine yapılanan çalışmalarıyla, kendine her zaman olduğu gibi resimle sınırlı kalmayan ve giderek genişleyen bir hareket alanı yaratmaktadır.
Mümtaz Sağlam Copyright © Ocak 2026, Tüm hakları saklıdır.
prof. mümtaz sağlam Art writer and curator. He has numerous publications on current issues, theoretical debates and prominent artist attitudes in the field of plastic arts. He lives and works in Izmir and London. / Sanat yazarı ve küratör. Plastik sanatlar alanında güncel konular, kuramsal tartışmalar ve öne çıkan sanatçı tavırları üzerine çok sayıda yayını bulunmaktadır. İzmir ve Londra’da yaşamakta ve çalışmaktadır.
TWO ESSAYS ON WOOL’S SCULPTURES / BY GÜLAY YAŞAYANLAR
SOLO EXHIBITION / BERLIN 2007
Installation view, Christopher Wool, Solo Exhibition, Berlin-Mitte: Zimmerstraße 90/91, Berlin 2007.
WOOL’S PAINTINGS
Wool’s paintings quickly attain a mature aesthetic understanding, reaching monochrome, pure painterly abstractions. Dense and layered surfaces emerge as closed psychic spaces created through simultaneous interventions. These monochrome abstractions must inevitably be viewed in terms of the dynamism of the paint movements. However, it would be more accurate to describe them as contradictory internal interpretations developed around the idea of order and chaos, resisting the urge towards parody, beyond a modernist interpretation. […] Wool generally adopts an attitude of working with abstract forms, directing or renewing the expressive potential of painting through strategies of duplication, erasure and manipulation. His paintings that most clearly demonstrate this scope are actually (and always) an aesthetic element that reverses the sequence of images, shaped by expressionless repetitions or collaged with different elements.
Wool’un resimleri, kısa bir zamanda olgun bir estetik kavrayışla monokrom, saf boyasal soyutlamalara ulaşır. Yoğun ve katmanlı yüzeyler, eşzamanlı müdahalelerle oluşturulan kapalı psişik alanlar hâlinde karşımıza çıkarılır. Bu monokrom soyutlamaları, kaçınılmaz bir şekilde boya hareketlerinin dinamizmi açısından görmek gerekir. Ancak, onları modernist bir öykünmenin ötesinde, parodiye yönelik dürtülere direnen düzen ve kaos fikri üzerine geliştirilmiş çelişkili içsel oyrumlar olarak nitelemek daha yerinde olur. […] Wool genelde, soyut formlarla çalışan, çoğaltma, silme ve manipülasyon stratejileriyle resmin ifade potansiyelini yönlendiren ya da yenileyen bir tavır içindedir. Bu kapsamı en net biçimde ortaya koyan resimleri de aslında (ve her zaman) görüntü dizilimini ters yüz eden, ifadesiz tekrarlarla biçimlenen ya da farklı unsurlarla kolajlanmış estetik bir unsurdur.
WOOL’S SCULPTURES
Installation view, Christopher Wool: See Stop Run West Texas, Marfa, Texas, May 2, 2025–May 2027. [Image: https://gagosian.com/quarterly/2025/10/15/essay-christopher-wool-see-stop-run/]
Christopher Wool’s photographs taken in Marfa in the 2010s consist of images that thematically reflect sculptural situations and lead him towards three-dimensional arrangements. Here, he also encounters old fences and hay bale wires that evoke the linear elements seen in his paintings and resemble lyrical scribbles. The model sculpture practice undertaken with these discarded materials, immediately followed by modelling and casting in bronze on a large scale, acquires a symbolic meaning, particularly in relation to abandoned rural areas. Thus, this production, which almost spontaneously determines its formal character, transforms into sculptures that interact with the outdoor space through a large-scale structure, possessing a dynamic linear intensity and a lyrical yet threatening appearance.
Christopher Wool’un 2010’lu yıllarda Marfa’da çektiği fotoğraflar tematik olarak heykelsi durumları yansıtan görüntülerden oluşur ve onun üç boyutlu düzenlemelere yönelmesini sağlar. Burada aynı zamanda resimlerinde görülen çizgisel unsurları çağrıştıran ve lirik karalamalara benzeyen eski çitlerle ve saman balyası telleriyle karşılaşır. Hurdaya ayrılmış bu malzemelerle girişilen maket heykel pratiği, hemen ardından modellenerek bronza dökülmüş büyük ölçeklere kavuşarak özellikle terk edilmiş kırsal alanlara ilişkin simgesel bir anlam değer kazanır. Böylece neredeyse kendiliğinden biçimsel karakterini belirleyen bu üretim; büyük boyutlu bir yapılandırmayla dış mekânla etkileşime giren, dinamik çizgisel yoğunluğa, lirik ve tehditkâr bir görünüme sahip heykellere dönüşür.
TWO ESSAYS ON WOOL’S SCULPTURES / BY GÜLAY YAŞAYANLAR
AN ICONIC EXHIBITION: SEE STOP RUN
Installation view, Christopher Wool: See Stop Run, 101 Greenwich St, March 14 – July 28, 2024, New York, Artwork © Christopher Wool.
SEE STOP RUN EXHIBITION IN MARFA / 2027
Installation view, Christopher Wool: See Stop Run West Texas, Brite Building, Marfa, Texas, May 2, 2025–May 2027. Artwork © Christopher Wool. Photo: Alex Marks
A new chapter of See Stop Run, a survey of more than seventy works by Christopher Wool from the past decade first presented in New York in 2024, is on view in the historic Brite Building in Marfa, Texas. Organized by the artist with curator Anne Pontégnie, the selection emphasizes Wool’s complex image-making process and the interconnectivity between mediums: painting, sculpture, photography, and mosaic. In Marfa, where Wool’s sculptural practice originated, three large outdoor sculptures will be on view. The exhibition is free and open to the public.
Christopher Wool’un son on yılda yaptığı yetmişten fazla eserin yer aldığı ve ilk olarak 2024’te New York’ta sergilenen See Stop Run sergisinin yeni bölümü Teksas, Marfa’daki tarihi Brite Binası’nda izleyiciyle buluşuyor. Sanatçı ve küratör Anne Pontégnie tarafından düzenlenen seçki, Wool’un karmaşık imge oluşturma sürecini ve resim, heykel, fotoğraf ve mozaik gibi ortamlar arasındaki bağlantıyı vurguluyor. Wool’un heykel çalışmalarının doğduğu yer olan Marfa’da, üç büyük açık hava heykeli de sergileniyor.
WOOL’S SILKSCRENS
Christopher Wool, Untitled,
2016, silkscreen ink on linen
274.3 x 243.8 cm. © Christopher Woll.
Christopher Wool, Untitled,
2017, silkscreen ink on linen
274.3 x 243.8 cm. © Christopher Woll.
The vast majority of Christopher Wool’s works, created using printmaking techniques on paper, are produced for use in limited-edition artist’s books. Organised in successive thematic series, these sequential images, differentiated by repetition and partial interventions, evolve into a unique character, approaching the realm of painting. The images that emerge on these surfaces, where paint is layered in a complex manner, resemble the images used in Rorschach tests. Here, the manipulation of scanned images using digital methods becomes an extension of the overlapping understanding that characterises Wool’s artistic production process. Undoubtedly, this reproduction technique, which allows for layering through inversion, detail extraction, enlargement or reduction, is also significant in terms of preserving distinct gestures at a mechanical distance… This fragmented structure is the focal point of the narrative and possesses an ironic power that enables the prints, which increasingly reconcile with the canvas, to achieve biomorphic shapes that are mixed and turned inside out. (See: Mark Prince, ArtReview, October 2017)
Christopher Wool’un kâğıt üzerine baskıresim tekniklerini kullanarak gerçekleştirdiği işlerin büyük çoğunluğu, sınırlı sayıda hazırlanan sanatçı kitapları içinde kullanılmak üzere üretilir. Birbirini takip eden tematik seriler halinde yapılanan, yani tekrarla ve kısmi müdahalelerle farklılaşan dizi resimler, özgün bir karaktere evrilerek boyaresimlere yakınlaşır. Boyanın karmaşık bir şekilde katmanlaştığı bu yüzeylerde beliren imgeler, tıpkı Rorschach testlerinde kullanılan görüntüleri andırır. Burada taranmış imgelerin dijital yöntemlerle manipülasyonu Wool’un sanatsal üretim sürecinde tipikleşen ve örtüşen anlayışın bir uzantısı hâline gelir. Hiç kuşkusuz ki, ters çevirme, detay alma, büyütme ya da küçültme ile katmanlaşmaya izin veren bu yeniden üretim uygulaması, aynı zamanda belirgin jestleri mekanik bir mesafede koruması bakımından önemlidir… Bu parçalı yapılanma, olay örgüsünün odak noktasıdır ve giderek tuvalle uzlaşan baskıların, karıştırılarak ters yüz edilen biyomorfik şekillere ulaşmasını sağlayan ironik bir güce sahiptir. (Bkz. Mark Prince, ArtReview, October 2017)
SELECTED BOOKS & POSTERS
Christopher Wool, by Christopher Wool (Artist), Contributors: Katherine Brinson, Suzanne Hudson, Melinda Lang, Richard Prince, 288 pages, English, Hardcover, Guggenheim Museum Publications, November 30, 2013. New York, USA.
Christopher Wool, Publisher: Galerie Max Hetzler Berlin | Paris / Holzwarth Publications, Softcover, 56 pages, Berlin 2017.
Christopher Wool (Exhibition Poster), Created by the Artist, Max Hetzler Gallery, Bleibtreustraße 45, Berlin, 9 June – 22 July 2017, 86.5 x 67 cm.
Christopher Wool (Exhibition Poster), Created by the Artist, Max Hetzler Gallery, Bleibtreustraße 45, Berlin, 9 June – 22 July 2017, 86.5 x 67 cm.
Christopher Wool, Exhibition Poster, Gagosian, Grosvenor Hill, London, October 2025, Publisher: Gagosian, 2025, 81.2×62.2 cm.
Gagosian Quarterly; No: 12, Winter 2019, Publisher: Gagosian Media, Designer: Graphic Thought Facility, London, Printer: Pureprint Group, Uckfield, England, Softcover, 186 pages, English
Christopher Wool: 2004 Drawings Of Beer On The Wall, Archival inkjet print, printed paper, Publisher: Christopher Wool, New York, 2004.
Christopher Wool: East Broadway Breakdown, by Christopher Wool (Artist), Paperback, 320 pages , English, Holzwarth Publications, February 2024. USA
Christopher Wool 2004 Camden Arts Centre, Camden Arts Centre Publication, English, 24 unbound sheets, London, 2004.
Christopher Wool, (English, French, German) Edition of 1000 Hardcover in clamshell box, 426 pages, Tashen. (Limited Collector’s Edition of 1,000 copies) 2008.
Christopher Wool: Absent Without Leave, Unknown Binding, by Christopher Wool (Author), English, Publisher: DAAD, January 1, 1993, USA.
Christopher Wool: Roma Termini, Contributors: Tommaso Pincio, Designer: An Art Service, Minneapolis-New York, Softcover, 76 pages, English, Italian, Publisher: Gagosian, Shapco Printing, 2010,
Christopher Wool, Absent Without Leave, Christopher Wool, Ann Goldstein, Thomas Crow, Scalo Verlag – Museum of Contemporary Art, English, Hardcover, Los Angeles, 1998, Zurich.
Christopher Wool: 9th Street Run Down, by Christopher Wool (Author), English, Paperback, 96 pages, 6 August 2001.
Gallery RepresentatIon
Founded in Los Angeles in 1980 by Larry Gagosian, Gagosian is a global gallery specialising in modern and contemporary art, with eighteen exhibition spaces across the United States, Europe and Asia. Gagosian operates with an approach that presents the works of its artists alongside historical research and in-depth analysis. It works with major artists such as G. Baselitz, U. Fischer, K. Grosse, A. Gursky, D. Hirst, A. Kiefer, T. Murakami, A. Oehlen, G. Penone, R. Prince, E. Ruscha, J. Saville, T. Simon, J. Wall, and R. Whiteread. Gagosian established a publishing house that produces exhibition catalogues as well as limited editions of monographs. It also maintains a distinguished publishing presence in the art world with its digital publication, Gagosian Quarterly, and the print version of Gagosian magazine, published four times a year.
Larry Gagosian tarafından 1980 yılında Los Angeles’ta kurulan Gagosian, Amerika Birleşik Devletleri, Avrupa ve Asya’da on sekiz sergi alanına sahip, modern ve çağdaş sanat konusunda uzmanlaşmış küresel bir galeridir. Gagosian sanatçılarının eserlerini, tarihsel araştırmalar ve derinlemesine çözümlemeler eşliğinde takdim eden bir anlayışla hareket eder. G. Baselitz, U. Fischer, K. Grosse, A. Gursky, D. Hirst, A. Kiefer, T. Murakami, A. Oehlen, G. Penone, R. Prince, E. Ruscha, J. Saville, T. Simon, J. Wall ve R. Whiteread gibi önemli sanatçılarla birlikte çalışmaktadır. Gagosian, sergi kataloglarının yanı sıra monografilerle sınırlı sayıda basımlar üreten bir yayınevi kurar. Ayrıca, Gagosian Quarterly adlı dijital yayın ve yılda dört sayı olarak yayınlanan Gagosian adlı basılı dergi versiyonu ile sanat alanında ayrıcalıklı bir yayıncılık etkinliğini sürdürmektedir.
Galerie Max Hetzler is a global contemporary art gallery representing over sixty artists across six spaces in Berlin, Paris and London, with an exhibition space and artist residency in Marfa. Founded in Stuttgart in 1974, in its early years the gallery championed the generation of influential German artists emerging at the time, including Albert Oehlen, Günther Förg and Martin Kippenberger, and their international counterparts Christopher Wool, Jeff Koons, Robert Gober and Cady Noland, amongst others. Over several decades, Galerie Max Hetzler has expanded, having worked with nearly 175 artists and representing a strong core of leading international artists while supporting the legacy of several estates. The gallery’s programme is conceived as a fruitful dialogue between established artists and younger generations, representing a constantly evolving discourse.
Galerie Max Hetzler, Berlin, Paris ve Londra’da altı mekanda altmıştan fazla sanatçıyı temsil eden, Marfa’da bir sergi alanı ve sanatçı rezidansı bulunan küresel bir çağdaş sanat galerisidir. 1974 yılında Stuttgart’ta kurulan galeri, ilk yıllarında Albert Oehlen, Günther Förg ve Martin Kippenberger gibi o dönemde ortaya çıkan etkili Alman sanatçıları ve Christopher Wool, Jeff Koons, Robert Gober ve Cady Noland gibi uluslararası sanatçıları desteklemiştir. Galerie Max Hetzler, birkaç on yıl içinde büyüyerek yaklaşık 175 sanatçıyla çalışmış ve önde gelen uluslararası sanatçıların güçlü bir çekirdeğini temsil ederken, birkaç mirasın devamlılığını da desteklemiştir. Galerinin programı, sürekli gelişen bir söylemi temsil eden, tanınmış sanatçılar ve genç nesiller arasında verimli bir diyalog olarak tasarlanmıştır.
CHRISTOPHER WOOL / BIO
He was born in Chicago in 1955. He lives and works in New York and Marfa (Texas). He studied at the New York Studio School in 1973. In 1986, he created designs, fine and imperfect patterns using black enamel paints on white panels to achieve emotional effects. During this period, he also produced his first graffiti-inspired text paintings using stencils. From the early 1990s to the present day, he has used the silkscreen technique to expand the visual language of his paintings, which rely on a practice of painting, erasing and abrasion. He then created repetitive, layered textures and erased compositions with enamel or spray paint interventions. Woll, who is also closely involved with photography, has published numerous albums/artist books. In 2024, he held a major exhibition entitled See Stop Run in an unusual venue in New York. This exhibition was completed with three large outdoor sculptures and reopened in 2025 at the Brite Building in Marfa.
1955 yılında Chicago’da doğdu. New York ve Marfa’da (Teksas) yaşıyor ve çalışıyor. 1973 yılında New York Studio School’a öğrenim gördü. 1986 yılında beyaz paneller üzerine siyah emaye boyalarla desenler, ince ve kusurlu örüntüler oluşturarak duygusal efektler elde etti. Bu süreçte şablon kullanarak graffiti esintli ilk metin resimlerini de üretti. 1990’ların başından günümüze kadar, bir boyama, silme ve aşındırma pratiğine bel bağlayan resimlerinin görsel dilini genişletmek üzere serigrafi tekniğini kullandı. Ardından emaye veya sprey boyalı müdahalelerle tekrara dayalı, katmanlı dokular ve silinmiş kompozisyonlar oluşturdu. Fotoğrafla da yakından ilgilenen Woll, çok sayıda albüm/sanatçı kitabı yayınladı. 2024 yılında New Yorkta sıra dışı bir mekânda See Stop Run adıyla büyük bir sergi düzenledi. Bu sergi, üç büyük açık hava heykeli ile tamamlanarak 2025 yılında Marfa’da Brite Building’de yeniden açıldı.
saglamart; dinamik bir anlayış ile hareket eden, kültür-sanat ortamındaki olay ve olgulara, sanatçı tavırlarına, yapıtlara ve yayınlara odaklanan bağımsız bir yayın etkinliğidir. Tüm hakları saklıdır. Görüntü ve yazılar izinsiz kullanılamaz. / saglamart is an independent publishing initiative driven by a dynamic vision, focusing on events and developments in the cultural-artistic landscape, artist perspectives, works, and publications. All rights reserved. Images and texts cannot be used without permission.
